Muve
++
Muve ++
Muve dziesmas tulkojums latviešu valodā:
MUŠAS
[Ievads]
No kurienes uzradās muša, uz mana glāzes malas?
Domāju, ka tās jau ir izzudušas.
Mušas izplata slimības, tās jāiznīcina.
Muša sēž uz manas glāzes malas un berzē kopā savas kājas.
[1. pants]
Kā toreiz ciematā, akācija zied,
Saule dedzina lielos laukus,
Tie tur, tagad tie pieder kādam citam.
Valriekstu koks, desmit soļus no mājas.
Vai tam jābūt tā? Vai tam jābūt tā?
Valriekstu lapa čaukst, kad to plēšu, tā smaržo,
Un man tas patīk tieši tā.
Man tas patīk tieši tā.
[2. pants]
Pusdienas ir uz galda, visi sēž pie galda,
Un mušas,
Tās lido,
Tās dūc,
Mušas.
[3. pants]
Muša ir ātra, cilvēks to tik viegli nenoķer,
Bet cilvēks izdomāja veidu, cilvēks to izdarīja.
Viņš pielīmēja mušu pie lipīgas lentes, iesprostotu,
Ak, tu neaizbēgsi, nekādā gadījumā.
Tu neaizbēgsi, nekādā gadījumā.
[4. pants]
Lipīgā lente karājas valriekstu kokā,
Un neskaitāmas īstas mušas stāv uz tās.
Beigas.
[5. pants]
Šī atmiņa pieder man patiesi, īsta, reāla, patiesa,
Bet ko tas nozīmē? Burti.
Šī atmiņa patiesībā nepieder man,
Ņem to, lai tā pieder tev,
Tik atstāj man manu elpu.
Viss, kas ir ciets, viss, kas ir mans,
Izšķīst gaisā.
[Izskaņa]
G - A - I - S - S burti
R E Ā L S P A T I E S S burti
Vairs nav īsts, vairs nav patiess,
Tas izšķīda gaisā,
Viss ir tikai kā, tikai kā,
B - U - R - T - I